miércoles, 17 de septiembre de 2014

Traducción Escrita del video trailer de Tokio Hotel Tv 2014




“TEXTO ORIGINAL DE TOKIO HOTEL ALIENS SPAIN”

Bill: Hola!

Georg: ¡Hola!

Bill: Hola! Hola!

Tom: Algunas veces es como…algunas veces…cuando hacemos la mezcla final, es la situación en la que Bill llega…cuando mezclamos y…y…ponemos los toques finales en la canción…y Bill viene y dice “no, no, no, no, no, no me gusta de esa manera, blah” porque a él le gusta mucho más cursi que a mi muchas veces, asi que él quiere todos los efectos especiales…

Bill: La esencia del unicornio.

Bill: Para mí…No puedo forzarme a mí mismo a sentarme y ser creativo, pero Tom sí puede. Es como su boceto, sus ritmos, y es como “Okay, hoy voy a ir al estudio, me voy a sentar aquí durante horas y horas y voy a trabajar en una canción,” y yo simplemente no puedo hacer eso, asi que siempre que siento que tengo una idea increíble la grabo con mi teléfono móvil y voy corriendo al estudio para decir “Tom, mira, quiero hacer esto” y acabo de llegar y…Tengo una opinión muy fuerte sobre lo que quiero y lo que no, asi que algunas veces puede ocurrir que Tom lleve trabajando en una pista durante horas y días y yo venga aquí y diga ¡no!”

Bill : No, no, no, no, no, no, no, no, nooooo!
Bill : No.
Tom : No.
Tom : No.
Bill : No.
Bill : Phhhprrrff !
Bill : No.
Tom: ¡¿Cómo puedes pensar que esto no es bueno?!

Tom: Creo que esto es bueno.
Bill: “Tom, ich kann’s nicht.”
Tom: Haha. ¡Wow! Ok, una vez más…¡Una vez más para la cámara!
Bill: “Tom, ich kann’s nicht”.
Tom: Eso es exactamente lo que él me dice todos los días: “Tom, simplemente no puedo hacerlo. Simplemente soy jodidamente estúpido.”



Bill: Estamos en la sesión básicamente para todo, el disco, la portada del disco…Todo el mundo está aquí, la banda está en LA, estamos todos unidos de nuevo. Creo que es la primera grabación después de no sé…¡No tengo ni idea ni de cuánto tiempo hace! Y todos están aquí, estamos grabando el segundo vestuario y más tarde haremos un descanso para comer.

Tom: ¡Okay! Ahora hemos tenido nuestro último vestuario. Estamos haciendo una fotos grandes y fantásticas, asi que será genial. Por supuesto, siempre es difícil capturar a los otros chicos. La mayoría del tiempo, cuando hacemos sesiones de grupo, hay un chico en el medio y ese soy yo. ¡Que brilla como una estrella! Y es como, ya sabes, dífícil de transmitir el sentimiento de la banda al completo. Pero lo haremos de la mejor manera posible.

Bill: Mi parte favorita de la sesión de fotos.

Alex: Tiene cuidado porque tienes aceite en tus manos
Chica: ¡No tengo aceite en mis manos!
Todos: ¡No es aceite!

Gustav: Eso es realmente divertido.
Bill: Desnudo, desnudo, camiseta sexy.

Tom: Mañana tenemos una sesión de fotos en exteriores y tenemos…Tenemos la única tormenta de LA ahora mismo.

Gustav: “It’s rainning men.”

Tom: Bienvenidos a LA, la ciudad del sol, si…Hemos estado en LA durante 3 años y nunca hemos visto un tiempo como este, está lloviendo, es horrible…Tenemos un día de grabación en el exterior en todo el año y por suerte, llueve de esta manera. Pero tenemos un par de grabaciones en la calle…y acabo de ver que las ventanas de mi coche estaban abiertas, asi que también tendremos que comprar uno nuevo jaja.

Gustav: Tenemos que llevar camisetas blancas.

Gustav: ¡Hagámoslo!

Georg: No sé qué hacer.

Gustav: Hiciste un trabajo fantástico.
Georg: ¿Realmente crees eso?
Yes: Si.
Georg: Eso es amable, ¡muchas gracias! Tú también hiciste un trabajo fantástico.

Historias no contadas…

Tom: ¡Pensé que iban a robarnos!
Bill: ¡Ellos golpearon la puerta y entraron en la habitación! Me empotraron contra la pared y pensé ¿qué cojones está pasando? Pensé que había escuchado a alguien o algo fuera intenta abrir la puerta antes, ¡pero estaba seguro de que eran fans! Estaba seguro de que iba a morir. Pensé que alguien estaba a punto de matarme. ¡No podíamos entenderles!
Tom: Y yo creía que eran una especie de Mafia Española o algo así.
Bill: Estaba seguro de que me iba a secuestrar. Creí que era eso - se ha terminado. Cuando la puerta finalmente se abrió…
(Georg: Hola señogita)
Tom: ¡BAM, BAM, BAM!
Bill: Okay, la puerta está abierta y están en la habitación y yo estaba pensando que nos iban a llevar con ellos…



Georg: Acabamos de comer y nos dirigimos al estudio.

Georg: ¡Y aquí está él!

Gustav: Ehh…Yo no fumo. No, nunca fumo.

“I promise you I’ll be a better man, again.”

Tom: […] Algunas veces hemos pensado en cambiar el nombre de la banda “Tokio Hotel” a simplemente…

No hay comentarios:

Publicar un comentario