jueves, 18 de septiembre de 2014

Tokio Hotel Episodio 01 ” Los chicos Vuelven a la cuidad”



► TRADUCCIÓN ORIGINAL DE TOKIO HOTEL ALIENS SPAIN ◄

Bill: Los titulares dicen: ‘Bill y Tom ya no lucen como Tokio Hotel nunca más.’

Tom: La última vez que tuvimos a Georg y a Gustav en la ciudad fue para la sesión de fotos, ¿cierto?
Bill: Para la sesión de fotos, sí. Quiero decir, creo que siempre es como si tuviésemos cierta energía cuando estamos todos juntos. Es como…La mayoría de las veces es simplemente…
Tom: Ellos piensan que somos…
Bill: …totalmente idiotas.
Tom: Idiotas.
Bill: Si nos vieses juntos yo simplemente me iría y correría porque es como…Estamos en el fin de semana con el jodido trabajo.
Tom: Si tenemos a gente a nuestro alrededor también de nuestro equipo, ellos están en plan “haced un descanso” y todos estamos como “okay…asi que ahora ellos han crecido…”
Bill: “Quizá crecieron y son más…maduros”
Tom: ¡Exacto!
Bill: Y regresan y están en plan “¡A la mierda!”
Tom: ¡Es peor que nunca, exacto!

[G’s jugando]
Georg: ¡Ah, mis pantalones!

[Los chicos cantan la canción de Los Pajaritos]

Bill: Nosotros nos peleamos. ¡Eso es así! Somos como…Porque alguien está haciendo algo divertido y brutal y el siguiente quiere hacer algo incluso más divertido y es como…siempre se convierte en un auténtico desastre pero es simplemente que estamos muy emocionados por lo que está a punto de llegar.

Georg: Acabamos de terminar de comer y ahora estamos de camino al estudio. ¿Dónde está Gustav? ¡Oh, aquí está! ¡Vamos!
Gustav: Ehm..Yo no fumo. No, nunca fumo.
Georg: ¿Deberíamos empezar primero con el licor?
Gustav: Sí.

Georg: Esto es para Gustav y esto para el resto de nosotros.
Gustav: ¿Qué?
Georg: Nada, no importa…

Georg: Gracias.
Gustav: ¡Gracias, adiós!

[En el estudio]

Tom: Sí, ¿hola?
Georg: Sí, hola. ¿Has pedido Tacos y algunas prostitutas?
Tom: Bienvenidos a la Casa de la Locura.

David: Esa es una fantástica, Tom. Puedo decírtelo ahora…Eso es un éxito ¿no?
Tom: Sí, lo sé.

Bill: Estoy emocionado y, por supuesto, nervioso por compartir con el resto del mundo lo que hicimos los últimos dos años.
Tom: Es fantástico, quiero decir…Todo viene junto y suena fantástico.
Bill: Pero es muy excitante porque…el trabajo en el estudio fue muy diferente de lo que normalmente hacemos y estamos fuera promocionando, tocando y actuando asi que es como si la vieja vida empezase otra vez.

[Nueva canción]

Bill: Es arte. ¿Sabes lo que me gusta de ello? Es arte y es verdad. Es arte verdadera.
Georg: Es cierto para todo el mundo.
Bill: Es cierto para todo el mundo y es arte de verdad…Es verdadero arte pop.
Tom: Es verdadero arte pop.
Bill: Como lo llamaría Lady Gaga ¿no?

Tom: ¡Brindis!
Bill: ¡Brindis!

[Photoshoot]

Bill: ¡Mi parte favorita de la sesión de fotos!
Tom: Es un poco pequeña, ¿no? Mierda, me gustaba.

Tom: Bill ¿cuál es tu opinión?
Bill: Me lo estoy probando.

Bill: Quiero decir, las pruebas de vestuario es mi parte favorita de todo…Todo lo que tiene que ver con la moda es simplemente lo que me encanta. Siempre estuve apasionado por ello. Siempre me encantó la moda y es como mi otra gran cosa aparte de ser cantante asi que siempre lo disfruto y se me abre los ojos y me emociono cuando voy a la habitación y veo toda esa ropa increíble y ehm…Era fantástico. Era divertido.

Tom: Ya he elegido esta…(bromeando)
Bill: No, no, no…

Tom: Lo último que le importa a Gustav es la moda y la ropa. Quiero decir, le recuerdo llevando una jodida camiseta con algo parecido a una vaca. Se hizo con esa camiseta cuando tenía unos 10 años y la estuvo llevando hasta que tuvo 23. No le importa una mierda y puedes verlo. Es decir, está bien. Es fantástico.

Georg: Ah, ¡eso está bien!

[PRÓXIMO EPISODIO]
“Bill’s Special Pill”
20 de Agosto

Georg: Acabamos de empezar la sesión de fotos. Estamos haciendo los individuales primeros. Increíble.
Tom: Siempre es difícil capturar a los otros chicos porque la mayoría de las veces cuando hacemos sesiones de fotos en grupo hay un chico en el medio y ese soy yo, que brilla como una estrella y ya sabes, es difícil transmitir el sentimiento de una banda al completo. Pero lo haremos lo mejor posible.

Fuente: http://tokiohotelaliensspain.blogspot.com.es/

No hay comentarios:

Publicar un comentario